by Spyrydon Feodosyevych Cherkasenko (1876 - 1940)
Gajdamaky`
Language: Ukrainian (Українська)
Oj, nashho zh vy`, slavni braty` gajdamaky`, Posiya_ly` trupom stepy` ta bajraky`? Gej, nevole, nasha dole! Ne tak ti bajraky`, yak umans`ke vijs`ko, Naletily` vranci - do vechora chy`sto! Zapalaly` zamky`, zapalaly` vezhi, Tancyuvaly` pany` v chervonij pozhezhi. Gej, nevole, nasha dole! Bodaj zhe, vrazhe, tobi ne vstavaty`, Na nashim vesilli povik ne gulyaty`! Ne plach, ne zhury`sya, Ukrayino-maty`, Polyagly` naviky` vorizhen`ky` klyati. Gej, nevole, nasha dole! Sy`ny` moyi lyubi, sy`ny` gajdamaky`, Zaczvitut` v rozkoshax chervoniyi maky`. Zapy`shayut` bujno ryasni voli kvity` I zgadayut` slavny`x ly`czars`kiyi dity`. Gej, nevole, nasha dole! Braty`-gajdamaky` bardzo dobre staly`, Za ridnu Vkrayinu golovy` poklaly`.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Spyrydon Feodosyevych Cherkasenko (1876 - 1940) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Гайдамаки" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 20
Word count: 99