by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Jakby meni, mamo, namysto
Language: Ukrainian (Українська)
Jakby meni, mamo, namysto, To pišla b ja zavtra na misto, A na misti, mamo, na misti Hraje, mamo, muzyka troïsta. A divčata z parubkamy Lycjajut'sja. Mamo! Mamo! Beztalanna ja! Oj pidu ja Bohu pomoljusja, Ta pidu ja u najmy najmusja, Ta kuplju ja, mamo, čerevyky, Ta najmu ja troïsti muzyky. Nechaj ljude ne zdyvujut', Jak ja, mamo, potancjuju. Dolen'ko moja! Ne daj meni vik divuvaty, Kosy moï plesty-zaplitaty, Brovenjata doma znosyty, V samotyni viku dožyty. A poky ja zarobljaju, Čorni brovy polynjajut'. Beztalanna ja!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Якби мені, мамо, намисто" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 21
Word count: 85