LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,263)
  • Text Authors (19,761)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)

Zore moya vechirnyaya
Language: Ukrainian (Українська) 
Zore moya vechirnyaya,
Zijdy` nad goroyu,
Pogovory`m ty`xesen`ko
V nevoli z toboyu.

Rozkazhy`, yak za goroyu
Sonechko sidaye.
Yak u Dnipra veselochka
Vodu pozy`chaye.

Yak shy`roka sokory`na
Vity` rozpusty`la...
A nad samoyu vodoyu
Verba poxy`ly`las`;

Azh po vodi rozislala
Zeleniyi vity`,
A na vitax gojdayut`sya
Nexry`shheni dity`.

Yak u poli na mogy`li
Vovkulak nochuye,
A sy`ch v lisi ta na strisi
Nedolyu vishhuye.

Yak son-trava pry` doly`ni
Vnochi rozczvitaye...
A pro lyudej... Ta nexaj yim.
YA yix, dobry`x, znayu.

Dobre znayu. Zore moya!
Mij druzhe yedy`ny`j!
I xto znaye, shho diyet`sya
V nas na Ukrayini?

A ya znayu. I rozkazhu
Tobi; j spat` ne lyazhu.
A ty` zavtra ty`xesen`ko
Bogovi rozkazhesh.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Oleh Kyva (1947 - 2007), "Зоре моя вечірняя" [ mezzo-soprano and orchestra ], from Chamber Symphony for the Words of Taras Shevchenko, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Княжна" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-03-01
Line count: 32
Word count: 111

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris