by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Meni odnakovo
Language: Ukrainian (Українська)
Meni odnakovo, čy budu JA žyt' v Ukraïni, čy ni. Čy chto zhadaje, čy zabude Mene v snihu na čužyni – Odnakovisin'ko meni. V nevoli vyris mež čužymy, I, ne oplakanyj svoïmy, V nevoli, plačučy, umru, I vse z soboju zaberu, Maloho slidu ne pokynu Na našij slavnij Ukraïni, Na našij – ne svoïj zemli. I ne pom'jane bat'ko z synom, Ne skaže synovi: “Molys', Molysja, synu: za Vkraïnu Joho zamučyly kolys'”. Meni odnakovo, čy bude Toj syn molytysja, čy ni… Ta ne odnakovo meni, Jak Ukraïnu zliï ljude Pryspljat', lukavi, i v ohni Ïï, okradenuju, zbudjat'… Och, ne odnakovo meni.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), written 1847, appears in Кобзар (Kobzar), in В казематі (V kazemati), no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Мені однаково" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-03
Line count: 23
Word count: 101