by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Meni odnakovo
Language: Ukrainian (Українська)
Meni odnakovo, chy` budu YA zhy`t` v Ukrayini, chy` ni. Chy` xto zgadaye, chy` zabude Mene v snigu na chuzhy`ni – Odnakovisin`ko meni. V nevoli vy`ris mezh chuzhy`my`, I, ne oplakany`j svoyimy`, V nevoli, plachuchy`, umru, I vse z soboyu zaberu, Malogo slidu ne poky`nu Na nashij slavnij Ukrayini, Na nashij – ne svoyij zemli. I ne pom'yane bat`ko z sy`nom, Ne skazhe sy`novi: “Moly`s`, Moly`sya, sy`nu: za Vkrayinu Jogo zamuchy`ly` koly`s`”. Meni odnakovo, chy` bude Toj sy`n moly`ty`sya, chy` ni… Ta ne odnakovo meni, Yak Ukrayinu zliyi lyude Pry`splyat`, lukavi, i v ogni Yiyi, okradenuyu, zbudyat`… Ox, ne odnakovo meni.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), written 1847, appears in Кобзар (Kobzar), in В казематі (V kazemati), no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Мені однаково" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-03
Line count: 23
Word count: 101