by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles
Na gory` vy`soki, na sriblo snigiv!
Language: Ukrainian (Українська)
Na gory` vy`soki, na sriblo snigiv! Na samu daleku vershy`nu! Z yakoyi, ranishe kry`laty`x orliv, Vitayuchy`, ranok ya strinu... Za xmary`! De sonce bly`skuche zhy`ye, Ne tomlyachy`s`, syayevo ly`ty`... De svitu nabrav by` ya v serce svoye I sam uzhe zmig by` svity`ty`.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles, no title, written 1906 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yakiv Stepanovich Stepovyi (1883 - 1921), "На гори високі, на срібло снігів!" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-15
Line count: 8
Word count: 43