by Mykola Lavrinovych Kuzmenko (1862 - 1942)
Na tim sviti
Language: Ukrainian (Українська)
Raz na tim sviti zibralas' Čymala hromada; Tovpljat'sja usi do raju. Odchylylas' brama, Vyhljanuv Petro i v čerhu Vsim zveliv stavaty. (Zvyčaj mav vin vsich po čerzi Do raju vpuskaty). [Staly.]1 Ot pidchodyt' peršyj, Vin joho j pytaje: -- Žinku mav?“ -- „Ne mav pan-otče..” — „Cej lycha ne znaje -- Odvedit' joho u peklo! Holovu moroče! Žyv na tim sviti bez lycha, Ta [i v]2 raj šče choče?!” Odvely. Pidchodyt' druhyj. -- „Žinku mav na sviti?..” -- „Mav, pan-otče.“ -- „Mav? Ne brešeš?” – „Ni.” -- „C'oho vpustite." Tretij sluchaje j radije, Duma: budu v raju. Til'ky druhyj zachovavsja, Vin uže j hukaje: — „A ja buv, svjatyj pan-otče, Žonatyj až tryči!” -- „Bo durnyj buv, skažu tobi Ne za oči, v viči; Vže teper tobi [i v]3 pekli Bude, jak u raju! Okrim toho, ja do sebe Durniv ne puskaju...”
View original text (without footnotes)
2 Stepovyi: "й у"
3 Stepovyi: "у"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Confirmed with Українська Муза. Потічна Антологія, Київ , 1908, page 947.
1 omitted by Stepovyi.2 Stepovyi: "й у"
3 Stepovyi: "у"
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mykola Lavrinovych Kuzmenko (1862 - 1942), "На тім світі ", subtitle: "3 народнього" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yakiv Stepanovich Stepovyi (1883 - 1921), "На тім світі" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-17
Line count: 35
Word count: 134