by Mykola Lavrinovych Kuzmenko (1862 - 1942)
Na tim sviti
        Language: Ukrainian (Українська) 
        
        
        
        
        Raz na tim sviti zibralas'
Čymala hromada; 
Tovpljat'sja usi do raju. 
Odchylylas' brama, 
Vyhljanuv Petro i v čerhu 
Vsim zveliv stavaty. 
(Zvyčaj mav vin vsich po čerzi
    Do raju vpuskaty). 
[Staly.]1 Ot pidchodyt' peršyj, 
Vin joho j pytaje: 
-- Žinku mav?“
    -- „Ne mav pan-otče..” 
— „Cej lycha ne znaje --
Odvedit' joho u peklo!
    Holovu moroče! 
Žyv na tim sviti bez lycha, 
Ta [i v]2 raj šče choče?!” 
Odvely. Pidchodyt' druhyj. 
-- „Žinku mav na sviti?..” 
-- „Mav, pan-otče.“
    -- „Mav? Ne brešeš?” 
– „Ni.”
    -- „C'oho vpustite." 
Tretij sluchaje j radije, 
Duma: budu v raju. 
Til'ky druhyj zachovavsja, 
Vin uže j hukaje: 
— „A ja buv, svjatyj pan-otče, 
Žonatyj až tryči!”
-- „Bo durnyj buv, skažu tobi 
Ne za oči, v viči; 
Vže teper tobi [i v]3 pekli 
Bude, jak u raju! 
Okrim toho, ja do sebe 
Durniv ne puskaju...”
View original text (without footnotes)
 
2 Stepovyi: "й у"
3 Stepovyi: "у"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
  
Confirmed with Українська Муза. Потічна Антологія, Київ , 1908, page 947.
1 omitted by Stepovyi.2 Stepovyi: "й у"
3 Stepovyi: "у"
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mykola Lavrinovych Kuzmenko (1862 - 1942), "На тім світі ", subtitle: "3 народнього" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yakiv Stepanovich Stepovyi (1883 - 1921), "На тім світі" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-17 
Line count: 35
Word count: 137