by Mykola Lavrinovych Kuzmenko (1862 - 1942)
Na tim sviti
Language: Ukrainian (Українська)
Raz na tim sviti zibralas'
Čymala hromada;
Tovpljat'sja usi do raju.
Odchylylas' brama,
Vyhljanuv Petro i v čerhu
Vsim zveliv stavaty.
(Zvyčaj mav vin vsich po čerzi
Do raju vpuskaty).
[Staly.]1 Ot pidchodyt' peršyj,
Vin joho j pytaje:
-- Žinku mav?“
-- „Ne mav pan-otče..”
— „Cej lycha ne znaje --
Odvedit' joho u peklo!
Holovu moroče!
Žyv na tim sviti bez lycha,
Ta [i v]2 raj šče choče?!”
Odvely. Pidchodyt' druhyj.
-- „Žinku mav na sviti?..”
-- „Mav, pan-otče.“
-- „Mav? Ne brešeš?”
– „Ni.”
-- „C'oho vpustite."
Tretij sluchaje j radije,
Duma: budu v raju.
Til'ky druhyj zachovavsja,
Vin uže j hukaje:
— „A ja buv, svjatyj pan-otče,
Žonatyj až tryči!”
-- „Bo durnyj buv, skažu tobi
Ne za oči, v viči;
Vže teper tobi [i v]3 pekli
Bude, jak u raju!
Okrim toho, ja do sebe
Durniv ne puskaju...”
View original text (without footnotes)
2 Stepovyi: "й у"
3 Stepovyi: "у"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Confirmed with Українська Муза. Потічна Антологія, Київ , 1908, page 947.
1 omitted by Stepovyi.2 Stepovyi: "й у"
3 Stepovyi: "у"
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mykola Lavrinovych Kuzmenko (1862 - 1942), "На тім світі ", subtitle: "3 народнього" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yakiv Stepanovich Stepovyi (1883 - 1921), "На тім світі" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-17
Line count: 35
Word count: 137