LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,226)
  • Text Authors (19,713)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Was bringet mir den alten Mut
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
[Was]1 bringet mir den alten Mut
Inmitten meiner Lebenstrübe?
Ich sinn' und weiß nicht, wer es tut,
Was wieder weckt des Lebens Liebe.

Die Erde, weiß ich, ist es nicht,
Nicht Hoffnung ist's, die mich beglücket,
Es ist des Himmels liebes Licht,
Das [einmal wieder mailich]2 blicket.

Available sung texts: (what is this?)

•   L. Norman 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Norman: "Wer"
2 Norman: "einmal mailich"

Text Authorship:

  • by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Sonnenblicke im Winter", appears in Gedichte, in Die lyrischen Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludvig Norman (1831 - 1885), "Sonnenblick im Winter" [ voice and piano ], also set in Swedish (Svenska) [sung text checked 1 time]
  • by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Sonnenblicke im Winter", op. 100 (Zehn Gesänge) no. 4 (1868) [ vocal trio for female voices with piano ] [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Swedish (Svenska), a translation (K. F. ) by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ludvig Norman.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Glimpses of sunlight in winter", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-11-22
Line count: 8
Word count: 49

Sol ur töcknet
Language: Swedish (Svenska)  after the German (Deutsch) 
Hur skall mig väl, då glädjen flytt,
mitt forna mod bli återgifvet,
hur månne väckas upp på nytt
den svunna kärleken till lifvet?

Jag vet, för mig ej jorden mer
och hoppet icke lyckan hyser,
det gör blott himlens ljus, som ler
och midt i töcknen vårligt lyser.

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author ( K. F. )  [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Sonnenblicke im Winter", appears in Gedichte, in Die lyrischen Gedichte
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludvig Norman (1831 - 1885), "Sol ur töcknet" [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-10-05
Line count: 8
Word count: 48

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris