LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,281)
  • Text Authors (19,796)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Lass doch im Hain
Language: German (Deutsch) 
Lass doch im Hain 
Wenn Mondenschein 
Dein süßes Lied erschallen, 
Dein Lied klingt hell, 
Klingt süss, klingt lieb, 
Ach!  und es macht das Blut freudig wallen!   

Wenn Mondenschein 
Lass doch im Hain
Dein süßes Lied erschallen! 
O!  wär' ich, wo 
Der Sang, der Klang, 
O!  wär' ich dort bei dir.  

Singe all' deine süssen Lieder, 
Singe sie doch immer wieder, 
Singe und ende nie die Lieder, 
Denn Alles ist für mich dein Lied. 

Note: Gall's score seems to reverse the first and second lines of the second stanza in the German.


Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jan Karol Gall (1856 - 1912), "Lass doch im Hain", subtitle: "Walzer", op. 30 no. 1, published 1900 [ voice and piano ], from Wanderbilder. Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Lemberg, Gubrynowicz & Schmidt, also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jan Karol Gall.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2023-01-08
Line count: 16
Word count: 73

Rój gwiazd
Language: Polish (Polski)  after the German (Deutsch) 
Rój gwiazd, gdy lśni 
Twój głosniech brzmi 
Pieśnią, co du szę rozmarza 
Pieśń ta, co zna 
Ból mój, łzy me 
I smutek każdy wradość prze twarza 

Rój gwiazd, gdy lśni 
Twój głosniech brzmi 
Wiodąc dorajskich bram 
Ach, tam gdzie pieśń, 
Gdzie dźwięk, gdzie czar 
Ach tam wiedź mnie!  ach!  tam! 

Śpiewaj, gdy proszę tak serdecznie 
Śpiewaj, pie&szcute;ń twą choć by wiecznie 
Śpiewaj i nie kończ pieśni, 
Bo dla mnie świat cały mieści się wniej! 

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jan Karol Gall (1856 - 1912), "Rój gwiazd", op. 30 no. 1 [ voice and piano ], from Wanderbilder. Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Lemberg, Gubrynowicz & Schmidt, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2023-01-08
Line count: 16
Word count: 74

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris