by Anonymous / Unidentified Author
Due pupille amabili
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG FIN FRE
Due pupille amabili
M'han piegato il core
E se pietà non chiedo
A quelle luci belle
Per quelle, sì per quelle,
Io morirò d'amore.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Kendree Chen) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Kaksi suloista silmää", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Jeremy Sagnier) , "Deux pupilles aimables", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-06
Line count: 6
Word count: 24
Two sweet eyes
Language: English  after the Italian (Italiano)
Two sweet eyes
Have twisted my heart
And if I do not beg for mercy
In those beautiful lights
For those, yes for those,
I will die of love.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2023 by Kendree Chen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-01-09
Line count: 6
Word count: 29