by Anonymous / Unidentified Author
Due pupille amabili
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG FIN FRE
Due pupille amabili
M'han piegato il core
E se pietà non chiedo
A quelle luci belle
Per quelle, sì per quelle,
Io morirò d'amore.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Kendree Chen) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Kaksi suloista silmää", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Jeremy Sagnier) , "Deux pupilles aimables", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-06
Line count: 6
Word count: 24
Kaksi suloista silmää
Language: Finnish (Suomi)  after the Italian (Italiano)
Kaksi suloista silmää
on valloittanut sydämeni,
ja jollen pyydä armoa
niiltä ihanilta silmiltä,
niiden vuoksi, niin, niiden vuoksi
kuolen pian rakkaudesta.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2017-09-11
Line count: 6
Word count: 21