by Stepan Gavrilovich Petrov (1869 - 1941), as Скиталец (Skitalec)
My plyli s toboj
Language: Russian (Русский)
My plyli s toboju navstreču zare, Bezbrežnoe more pleskalos'. Priboj otdalënnyj blestel v serebre, I v more zarja otražalas', I bryzgi morskie goreli zarëj; Val rozovo-sinij vzdymalsja; Kazalasja naša lad'ja zolotoj, I purpurnym parus kazalsja. Ko mne golovoj prilegla ty na grud' I krepko menja obnimala. JA pravil, i prjam byl svobodnyj naš put' Vsë dal'še, gde solnce vstavalo.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Stepan Gavrilovich Petrov (1869 - 1941), as Скиталец (Skitalec) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Мы плыли с тобой", op. 46 (Четыре романса (Chetyre romansa) = Four romances) no. 4 (1909) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 59