by Oleksa Khrystoforovych Bobykevych (1865 - 1902)
U haju
Language: Ukrainian (Українська)
Ne spivaj meni, soloviju. JA nyni sumnaja, Jak ne vmiješ zi mnoju tužyt'— Perestan', serden'ko. Vže mynuly ti chvylyny, Koly ja spivala, Ta pry tvoïch harnych t'ochkach Pohano huljala. Tož ne spivaj meni, soloviju, JA nyni sumnaja. Jak ne vmiješ zi mnoju tužyt', Perestan', serden'ko! Ni! Ne stanu— Spivatymu najkrašču, ščo vmiju, Tvoju tuhu iz serden'ka Po haju rozviju – Viju, tvoju tuhu iz serden'ka Po haju rozviju. Serden'ko napoju Čarom majevoï noči, Lyčko ožyvlju rosoju, Rozpohodžu oči. I ne stanu— spivatymu najkrašču, Ščo vmiju, Tvoju tuhu iz serden'ka Po haju rozviju, Ach, rozviju, rozviju.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Oleksa Khrystoforovych Bobykevych (1865 - 1902) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ostap Yosypovych Nyzhankivsky (1863 - 1919), "У гаю" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-17
Line count: 27
Word count: 95