by Oleksa Khrystoforovych Bobykevych (1865 - 1902)
U gayu
Language: Ukrainian (Українська)
Ne spivaj meni, soloviyu. YA ny`ni sumnaya, Yak ne vmiyesh zi mnoyu tuzhy`t`— Perestan`, serden`ko. Vzhe my`nuly` ti xvy`ly`ny`, Koly` ya spivala, Ta pry` tvoyix garny`x t`oxkax Pogano gulyala. Tozh ne spivaj meni, soloviyu, YA ny`ni sumnaya. Yak ne vmiyesh zi mnoyu tuzhy`t`, Perestan`, serden`ko! Ni! Ne stanu— Spivaty`mu najkrashhu, shho vmiyu, Tvoyu tugu iz serden`ka Po gayu rozviyu – Viyu, tvoyu tugu iz serden`ka Po gayu rozviyu. Serden`ko napoyu Charom mayevoyi nochi, Ly`chko ozhy`vlyu rosoyu, Rozpogodzhu ochi. I ne stanu— spivaty`mu najkrashhu, Shho vmiyu, Tvoyu tugu iz serden`ka Po gayu rozviyu, Ax, rozviyu, rozviyu.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Oleksa Khrystoforovych Bobykevych (1865 - 1902) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ostap Yosypovych Nyzhankivsky (1863 - 1919), "У гаю" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-17
Line count: 27
Word count: 95