by Ostap Mykhaylovych Lutsky (1883 - 1941)
Naj cz`vity`‑rozhi zaczvy`tut`
Language: Ukrainian (Українська)
Naj cz`vity`-rozhi zaczvy`tut`, De oko tvoye glyane, U mrachnu dal`, Neznanu put` mij zhal` Bezdonny`j kane. Z zhalem tugoyu pidu ya, De ly`stye zvyale ly`ne, Zhurba de sriblom ves` moya, Mov ny`tka pavuty`ny`. Vesna my`nula z yuny`x vij, Rozviyav s`vit poludu, To ya z ty`x dniv, vesnyany`x mrij, Nikoly` ne zabudu.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ostap Mykhaylovych Lutsky (1883 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yaroslav Yosypovych Lopatynsky (1871 - 1936), "Най цьвіти-рожі зацвитуть" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-20
Line count: 13
Word count: 51