Comme un enfant, ô divin Père
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Comme un enfant, ô divin Père,
Je veux t'invoquer. Ma prière
Monte vers toi !
Répands, de ta main paternelle,
Beaucoup de ton bonheur sur Elle ;
Un peu sur moi !
Que son âme vers toi s'élance,
Et qu'Elle vive en ta présence,
Suivant ta loi !
Quand son amour à toi s'élève,
Fais-en retomber, comme un rêve,
Un peu sur moi !
About the headline (FAQ)
Confirmed with Un rêve. Poëme par Sautter de Beauregard, Paris, Sandoz et Fischbacher, 1875, page 55.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Amy Pfrimmer) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2018-04-05
Line count: 12
Word count: 64
Like a child, o Divine Father
Language: English  after the French (Français)
Like a child, o Divine Father,
I want to call you. My prayer
rises to you!
With your fatherly hand,
spread most of your happiness on her;
and a little on me!
Let her soul soar to you,
and let her live in your presence,
following your law!
When her love rises to you,
let a little fall on me,
like a dream!
About the headline (FAQ)
Translation of title "Prière" = "Prayer"
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2023 by Amy Pfrimmer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-06-05
Line count: 12
Word count: 63