LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,205)
  • Text Authors (19,690)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Helios Hong

Wir beide sein verbunden
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Wir beide sein verbunden
Und fest geknüpfet ein,
Glückselig sein die Stunden,
Wann wir beisammen sein.

About the headline (FAQ)

Note: as quoted by (or written by?) Berthold Auerbach: Auf der Höhe, Dritter Band - Kapitel 12 (third book, chapter 12).

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wenzel Theodor Bradsky (1833 - 1881), "Altdeutsches Lied", op. 53 (Zwei Lieder für gemischten Chor) no. 2, published 1880 [ mixed chorus a cappella ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
  • by Mary Clement, née Mary Wilcken (1861 - c1907), "Volkslied", op. 1 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Klavier) no. 5, published 1888 [ voice and piano ], Rostock, Trutschel [sung text not yet checked]
  • by Otto Fiebach (1851 - 1937), "Duett", published 1880, from An Susanne. Lieder der Liebe für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 19, Berlin, (Sulzbach) [sung text not yet checked]
  • by Georg Kramm (1856 - 1910), "Altes Volkslied", op. 15 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1890 [ voice and piano ], Düsseldorf, Bayrhoffer [sung text not yet checked]
  • by Leopold Schmidt , "Volkslied", op. 2 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1885 [ voice and piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Helios Hong) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-05-10
Line count: 4
Word count: 16

We are connected
Language: English  after the German (Deutsch) 
We are connected,
And tightly tied together,
The hours are blissful,
Whenever we are together.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Helios Hong, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-09-01
Line count: 4
Word count: 15

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris