by Moritz Hartmann (1821 - 1872)
Denk' ich dein und will ich dich
Language: German (Deutsch)
Denk' ich dein und will ich dich in Gedanken grüßen, seh' ich stets und immer mich knieend dir zu Füßen. So zu jeder, jeder Zeit, wachend und im Schlafe -- süße Untertänigkeit -- bin ich nur dein Sklave. Raff' ich mich aus träger Ruh, scheint es meiner Seele, als ob ihr von ferne du schicktest die Befehle. Wecken mich um Mittemacht Töne sanften Goldes, weiß ich, daß du just gedacht Liebliches und Holdes. Du bist mir ein süßer Schall, den der Weltgeist singet; selig, wer als Widerhall solchen Lieds verklinget. Lebe wohl! -- Durch weiten Raum wollt' ich nur dich grüßen; bebe nicht, siehst du im Traum mich zu deinen Füßen.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Moritz Hartmann (1821 - 1872), "Gruß", appears in Zeitlosen (1858.), in Leben und Weben [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "An die entfernte", op. 21 (Six Poésies allemandes de Moritz Hartmann mises en musique pour voix de baryton avec accompagnement de piano) no. 1 (1858), published [1858] [ baritone and piano ], Paris, Éd. S. Richault, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Adolphe Larmande (b. 1812) ; composed by Louis Théodore Gouvy.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2024-03-22
Line count: 24
Word count: 109