LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Moritz Hartmann (1821 - 1872)
Translation Singable translation by Adolphe Larmande (b. 1812)

O, zieh mich nicht so mächtig an
Language: German (Deutsch) 
O, zieh mich nicht so mächtig an,
unwiderstehlich,
sonst bricht der uns verhängte Bann
und meine Kraft allmühlich.

O, sieh mich nicht so lieblich an,
so unermessen,
den Schwur, den ich mir selbst getan,
ich könnt' ihn sonst vergessen.

Zerbrochen ist, zerbrochen sei
zu dir die Brücke;
weh mir, erwacht in mir der Schrei
nach dir und nach dem Glücke.

Ich gehe traurig neben dir
und bin zufrieden;
reichst du die Hand zum Bunde mir,
o Gott! - sind wir geschieden.

Text Authorship:

  • by Moritz Hartmann (1821 - 1872), appears in Zeitlosen (1858.), in Leben und Weben [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "O, zieh mich nicht so mächtig an", op. 21 (Six Poésies allemandes de Moritz Hartmann mises en musique pour voix de baryton avec accompagnement de piano) no. 6 (1858), published [1858] [ baritone and piano ], Paris, Éd. S. Richault, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Adolphe Larmande (b. 1812) ; composed by Louis Théodore Gouvy.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2024-03-22
Line count: 16
Word count: 80

Amour brisé
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
De ton regard doux et moqueur,
plein d'artifice,
faut-il que le pouvoir vainqueur
m'entraîne et m'éblouisse !

Laisse tes yeux voiler pour moi
leur vive flamme :
Ne trouble plus, beauté sans foi,
la paix de ma pauvre âme.

Que tout espoir, que tout désir
au loin s'envole !
Adieu cher avenir où le bonheur à toi devait m'unir :
Adieu, menteuse idole !

Je ne veux plus, moi qui t'aimais,
qu'en tes réseaux mon cœur s'égare :
Rien ne comblera jamais
l'abîme qui nous sépare !

Text Authorship:

  • Singable translation by Adolphe Larmande (b. 1812) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Moritz Hartmann (1821 - 1872), appears in Zeitlosen (1858.), in Leben und Weben
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "Amour brisé", op. 21 (Six Poésies allemandes de Moritz Hartmann mises en musique pour voix de baryton avec accompagnement de piano) no. 6 (1858), published [1858] [ baritone and piano ], Paris, Éd. S. Richault, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2024-03-22
Line count: 16
Word count: 80

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris