by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857)
Translation Singable translation by Fanny Guillaume
Leb' wohl Susanna
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Lebe wohl Susanna, weisse Rose
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Fanny Guillaume
Based on:
- a text in French (Français) by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857), "Adieux à Suzon", written 1844?, appears in Poésies nouvelles
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Théodore Radoux (1835 - 1911), "Leb' wohl Susanna" [ baritone and piano ], from Vingt mélodies, 2ème recueil, no. 12, Gand (Belgique), Éd. V. et Ch. Gévaert, also set in French (Français)
This page was added to the website: 2024-12-18