by Jean de La Fontaine (1621 - 1695)
La Tortue et les deux Canards
Language: French (Français)
Une tortue était, à la tête légère, Qui, lasse de son trou, voulut voir le pays. Volontiers on fait cas d’une terre étrangère ; Volontiers gens boiteux haïssent le logis. Deux canards, à qui la commère Communiqua ce beau dessein, Lui dirent qu’ils avaient de quoi la satisfaire Voyez-vous ce large chemin ? Nous vous voiturerons, par l’air en Amérique : Vous verrez mainte république, Maint royaume, maint peuple ; et vous profiterez Des différentes mœurs que vous remarquerez. Ulysse en fit autant. On ne s’attendait guère De voir Ulysse en cette affaire. La tortue écouta la proposition. Marché fait, les oiseaux forgent une machine Pour transporter la pèlerine. Dans la gueule, en travers, on lui passe un bâton. Serrez bien, dirent-ils ; gardez de lâcher prise. Puis chaque canard prend ce bâton par un bout. La tortue enlevée, on s’étonne partout De voir aller en cette guise L’animal lent et sa maison, Justement au milieu de l’un et de l’autre oison. Miracle ! criait-on : venez voir dans les nues Passer la reine des tortues. La reine ! vraiment oui : je la suis en effet ; Ne vous moquez point. Elle eût beaucoup mieux fait De passer son chemin sans dire aucune chose ; Car, lâchant le bâton en desserrant les dents, Elle tombe, elle crève aux pieds des regardants. Son indiscrétion de sa perte fut cause. Imprudence, babil, et sotte vanité, Et vaine curiosité, Ont ensemble étroit parentage : Ce sont enfants tous d’un lignage.
Confirmed with Jean de La Fontaine, Fables, Livre X, Bernardin-Béchet, Libraire-Éditeur, 1874, pages 331-332.
Text Authorship:
- by Jean de La Fontaine (1621 - 1695), "La Tortue et les deux Canards", appears in Fables [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Isabelle Aboulker (b. 1938), "La Tortue et les deux Canards", 2002?, published 2002 [ medium voice and piano ], from La Cigale et le Pot au Lait, 16 mélodies pour voix moyennes d'après les Fables de Jean de La Fontaine, no. 2, Éditions Notissimo [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), adapted by Anonymous/Unidentified Artist [an adaptation] ; composed by Gustave Delsarte.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-01-25
Line count: 36
Word count: 239