LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)

Простите вы, холмы
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Простите вы, холмы, поля родные
приютно-мирный, ясный дол, прости!
С Иоанной вам уж болъше не видатсъся, 
навек она, навек вам говорит прости!
Друзъя луга, древа, мои питомцы,
ах вам без меня и цвестъ и отцветатъ!
Прохладный грот, поток мой быстротечный, 
иду от вас и не приду к вам вечно!
Места, где все бывало мне усладой,
отныне вы со мной разлуцены,
мой стада, не буду вам оградой,
без пастыря бродитъ вы суждены.
Досталосъ мне пасти иное стадо
на пажитях убийственной войны.
Tак вышнее назначило избранъе,
меня влечет не суетных желанъе!
О Боже! Тебе мое открыто сердце!
Оно тоскует, оно страдает!
Простите вы навек, холмы, поля родные, 
приютно-мирный дол, прости, прости!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "Простите вы, холмы", from opera Орлеанская дева (Orleanskaja deva) = The Maid of Orleans / Joan of Arc [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Kathleen Allen) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2025-01-28
Line count: 20
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris