possibly by I. Bobrovnikov
Ispanskaya serenada
Language: Russian (Русский)
Vnov` ya zdes`, pered balkonom, Lish` pomerknul nebosklon, Chtob gitary' tixim zvonom Tvoj prervat` spokojny'j son, Chtob gitary' tixim zvonom Tvoj prervat` spokojny'j son. Kol` posmeet derznovenno Kto s drugoj tebya ravnyat`, Shpagoj ya gotov mgnovenno Vsem oshibku dokazat`! Prozrachnej, blednee siyaet luna, Yavis` zhe skoree, gitara zvuchnee, Yavis`, o Niseta, skorej u okna! I gotov ya vsyu Grenadu Za lyubov` tvoyu otdat`, Vy'xodi zh na serenadu, YA ne v silax bol`she zhdat`, Vy'xodi zh na serenadu, YA ne v silax bol`she zhdat`!
Note: see also A. Tolstoy's Гаснут дальней Альпухары, which uses similar thematic material from Tirso de Molino's story of Don Juan.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- possibly by I. Bobrovnikov  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Petrovich Rechkunov (1870 - 1921), "Испанская серенада" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-05-16
Line count: 19
Word count: 83