by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)

На возвратном пути
Language: Russian (Русский) 
Грустный вид и грустный час -
дальний путь торопит нас...
Вот, как призрак гробовой,
месяц встал - [и из тумана]1
осветил безлюдный край...
Путь далёкий унывай!

Ах, и в этот самый час,
там, где нет теперь уж нас,
тот же месяц, но живой
дышит в зеркале Лемана...
Чудный вид и чудный край -
путь далёк - не вспоминай...

View original text (without footnotes)
1 Shaporin: "on iz tumana"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:52
Line count: 12
Word count: 58