by Aleksandr Fomich Vel'tman (1800 - 1870)

Что отуманилась, зоренька ясная
Language: Russian (Русский) 
Что отуманилась, зоренька ясная,
Пала на землю росой?
Что ты задумалась, девушка красная,
Очи блеснули слезой?

Жаль мне покинуть тебя, черноокую!
[Певень]1 ударил крылом,
[Крикнул]2!.. Уж полночь!.. Дай чару глубокую,
Вспень поскорее вином!

Время!.. [Веди мне коня ты любимова]3,
[Крепче держи]4 под уздцы!
Едут с товарами в путь из Касимова
Муромским лесом купцы!

Есть для тебя у [них]5 кофточка шитая,
Шубка на лисьем меху!
Будешь ходить ты вся златом облитая,
Спать на лебяжьем пуху!

Много за душу свою одинокую,
Много [нарядов]6 куплю!
Я ль виноват, что тебя, черноокую,
Больше, чем душу, люблю!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Varlamov: "Петел" ("Petel")
2 Varlamov: "Вскрикнул" ("Vskriknul")
3 Aloiz: "Ведите коня мне любимого"; Varlamov: "Веди ты коня мне любимого"
4 Aliabev: "Крепче веди"; Aloiz, Varlamov: "И крепче держи"
5 Aloiz: "нас"
6 Aloiz, Varlamov: "товару"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 92