by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Les faux beaux jours ont lui tout le...
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Les faux beaux jours ont lui tout le jour, ma pauvre âme, Et les voici vibrer au cuivre du couchant. Ferme les yeux, pauvre âme, et rentre sur-le-champ : Une tentation des pires. Fuis l'infâme. Ils ont lui tout le jour en longs grêlons de flammes, Battant toute vendange aux collines, couchant Toute moisson de la vallée, et ravageant Le ciel tout bleu, le ciel chanteur qui réclame. Ô pâlis, et va-t'en, lente et joignant les mains. Si ces hivers allaient manger nos beaux demains ? Si la vieille folie était encore en route ? Ces souvenirs va-t-il falloir les retuer ? Un assaut furieux, le suprême sans doute ! Ô, va prier contre l'orage, va prier.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, appears in Sagesse, in Sagesse I, no. 7, first published 1880 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pierre Hermant (1869 - 1928), "Les faux beaux jours ont lui tout le jour, ma pauvre âme", published 1904 [voice and piano], from Sagesse, no. 3, Paris, Énoch [text not verified]
- by Louis Vierne (1870 - 1937), "Les faux beaux jours", op. 38 no. 9 (1916), published 1924 [voice and piano], from Spleens et Détresses, no. 9, Paris, Salabert [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Corinne Orde) , title 1: "The false fine days", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Geoffrey Wieting
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 117