by Anonymous / Unidentified Author
Wo der perlender Wein
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG FRE IRI
Wo der perlender Wein im Glase blinkt,
da laßt uns weilen.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Where bubbly wine", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Là où le vin pétillant", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 2
Word count: 11
Where bubbly wine
Language: English  after the German (Deutsch)
Where bubbly wine sparkles in glasses,
there let us tarry.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 2
Word count: 10