by
Paul Barthélemy Jeulin (1863 - 1936), as Paul Gravollet
Pays natal
Language: French (Français)
J’ai pris le sentier qui suit la vallée,
Le jli sentier de genêts ;
Ce sentier, je le reconnais.
Toute la ramure est ensoleillée,
Il me semble que je renais !
Après de trop longues années,
Je reviens au pays natal ;
Bien des illusions, helas ! se sont fanées,
Que j’emportai d’espoir enrubannées,
Doux bagage sentimental !
Je veux oublier les épreuves
Qui m’attendaient où j’ai passé,
Chercher des illusions neuves,
Et que tout soit effacé
Des miseres de passé !
Voici les bruyères roses,
Voici les prés reverdis !
Enfant, j’amais déjà la douceur de ces choses,
Maintenant que j’y viens l’âme et le cœur grandis,
Je crois entrer au paradis !
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Researcher for this page: Laura Stanfield Prichard
[Guest Editor] This text was added to the website: 2017-05-30
Line count: 20
Word count: 106
País natal
Language: Catalan (Català)  after the French (Français)
He anat pel camí que segueix la vall,
El bonic camí de ginestes;
Reconec aquest camí.
Tot el brancatge és assolellat,
Em sembla renéixer!
Després de tants anys,
Torno al meu país natal;
Moltes il·lusions, ai las! S'han esvaït,
Les duia amb mi, embolcallades d'esperança,
Dolç bagatge sentimental!
Vull oblidar les proves
Que m'esperaven on he estat,
Cercar noves il·lusions,
I que tot sigui esborrat
De les misèries del passat!
Aquí hi ha el bruc vermell,
Aquí hi ha els prats verdejants!
De petit, ja estimava la dolçor d'aquestes coses,
Ara que hi torno amb l'ànima i el cor ja fets grans,
Crec entrar al paradís!
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to Catalan (Català) copyright © 2026 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-06-13
Line count: 20
Word count: 106