by William Butler Yeats (1865 - 1939)

I dreamed that one had died in a strange...
Language: English 
Available translation(s): FRE
I dreamed that one had died in a strange place
  Near no accustomed hand;
And they had nailed the boards above her face,
  The peasants of that land,
And, wond'ring, planted by her solitude
  A cypress and a yew:
I came, and wrote upon a cross of wood,
  Man had no more to do:
"She was more beautiful than thy first love,
  This lady by the trees:"
And gazed upon the mournful stars above,
  And heard the mournful breeze.

About the headline (FAQ)

First published in National Observer, December 1891, revised 1895


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Une épitaphe", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 79