by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852)
Na smert' chizhika
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): ENG
V sem grobe vernyj chizhik moj! Prirody miloje tvoren'e, Iz mirnoj oblosti zemnoj On uletel, kak snoviden'e. On dlja ljubvi na svete zhil, On nezhnoj pesenkoj privetnoj, Za lasku nezhnuju platil, I podletal k ruke privetnoj. No v svete strashno i ljubit': Jemu byl dan druzhok krylatyj; Chtob milogo ne perezhit', On v grobe skrylsja ot utraty.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "На смерть чижика", op. 21 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve songs)) no. 8 (1902) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , "On the death of a linnet", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 57