O mors, quam amara est memoria tua
Language: Latin 
O mors, quam amara est memoria tua
homini pacem habenti in substantiis suis:
viro quieto, et cujus viæ directæ sunt in omnibus,
et adhuc valenti accipere cibum!
O mors, bonum est judicium tuum homini indigenti,
et qui minoratur viribus,
defecto ætate, et cui de omnibus cura est,
et incredibili, qui perdit patientiam!

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2007-09-05 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:27
Line count: 8
Word count: 52

O mort que ton souvenir est amer
Language: French (Français)  after the Latin 
O mort que ton souvenir est amer
à l'homme qui vit en paix au milieu de ses biens,
à l'homme tranquille à qui tout réussit,
et qui est encore en état de goûter la nourriture!
O mort, que ton souvenir est amer, 
ô mort, ton arrêt est doux à l'indigent
dont les forces s'épuisent, qui est au déclin de l'âge,
travaillé de soucis, qui n'a plus de confiance et qui perd patience!
O mort que tu es douce!

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Auditorium du Louvre

Text added to the website: 2003-10-12 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:01:56
Line count: 9
Word count: 78