
«Augen, sterblich schöne Sterne!» Also mag das Liedchen klingen, Das ich weiland in Toskana An dem Meere hörte singen. Eine kleine Dirne sang es, Die am Meere Netze flickte; Sah mich an, bis ich die Lippen An ihr rotes Mündchen drückte. An das Lied, an Meer und Netze Hab ich wieder denken müssen, Als ich dich zuerst erblickte - Doch nun muß ich dich auch küssen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Nachgelesene Gedichte 1828-1844 , no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karl Krall (1863 - 1929), "Augen, sterblich schöne Sterne", op. 1 no. 2, published 1886 [ voice and piano ], from Heine-Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Eulenburg [sung text not yet checked]
- by Eberhard von Lüneburg (1840 - 1914), "Das Fischerkind", op. 44 [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Mauke (1867 - 1930), "Augen, sterblich schöne Sterne", op. 42 (Drei heitere Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Ethelbert Woodbridge Nevin (1862 - 1901), "Ein Liedchen", op. 28 no. 8, published 1900, from Songs from Vineacre, no. 8, also set in English [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by J. R. M. ; composed by Ethelbert Woodbridge Nevin.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-12-17
Line count: 12
Word count: 66
"Eyes of beauty, bright but fading," Thus I heard a sweet voice singing, When in distant lands I wandered, (Still in mem'ry's halls 'tis ringing.) 'Twas a little maiden sang it, By the sea her nets amending, And when first my eyes beheld thee, 'Twas with that sweet vision blending.
Authorship:
- Singable translation by J. R. M.  [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Nachgelesene Gedichte 1828-1844 , no. 5
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ethelbert Woodbridge Nevin (1862 - 1901), "A little song", op. 28 no. 8, published 1900, from Songs from Vineacre, no. 8, also set in German (Deutsch) [ sung text not yet checked against a primary source]
Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-06-15
Line count: 8
Word count: 50