by Mikhail Vasilyevich Isakovsky (1900 - 1973)
My shli
Language: Russian (Русский)
My shli molchalivoj tolpoju. Proshchajte, rodnye mesta! I bezhenskoj nashej slezoju Doroga byla zalita. My shli… V uzelki zavjazali Po gorstke rodimoj zemli, I vsju b jee, kazhetsja, vzjali, No vsju jee vzjat' ne mogli. I v gorestnyj chas rasstavan'ja, Sredi obozhzhennykh polej, Surovo svoi zaklinan'ja Sheptali starukhi nad nej: «Za krov', za razboj, za pozhary, Za dolgije nochi bez sna Pust' samoju ljutoju karoj Vragov pokarajet ona! Pust' v ognennyj dozhd' prevratitsja Gorjuchaja nasha sleza, Pust' veter zheleznogo mshchen'ja Nasil'nika v bezdnu smetet! Pust' ishchet nasil'nik spasen'ja, I pust' on jego ne najdet!» My verili - sud sovershitsja. I legche nam bylo idti.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Vasilyevich Isakovsky (1900 - 1973) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Zara Aleksandrovna Levina (1906 - 1976), "Мы шли" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-08-29
Line count: 24
Word count: 103