by Pyotr Filippovich Yakubovich (1860 - 1911)
Narodnaya gruzinskaya pesnya: Plachet, plachet deva gor
Language: Russian (Русский)
Plachet, plachet deva gor: «Russkij, daj tvoj vstretit` vzor; Tam, gde davyat vinograd, Pervy'j vstretila ya vzglyad, Tam menya ty' polyubil, Mnogo zolota sulil, Mnogo zolota sulil. Ne xochu ya deneg, zlata, YA s toboj vsegda bogata; A bez milogo odna YA i v zolote bedna; Ty' sulil mne, dorogoj, Czenny'j persten` zolotoj, Czenny'j persten` zolotoj. Ne dari menya ty' im, Czenny'm perstnem zoloty'm, Ne dari menya naryadom, Podari uly'bkoj, vzglyadom, Poceluem podari – Znakom plamennoj lyubvi, Znakom plamennoj lyubvi».
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Pyotr Filippovich Yakubovich (1860 - 1911) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Народная грузинская песня: Плачет, плачет дева гор" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-07-18
Line count: 21
Word count: 80