LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Translation © by Faith J. Cormier

Comme un rideau sous la blancheur
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Comme un rideau sous la blancheur
De leurs pétales rapprochées,
Les lys ont enfermé leur coeur,
Les coccinelles sont couchées.

Et jusqu'au rayon matinal,
Au coeur même des lys cachées,
Comme en un rêve virginal
Les coccinelles sont couchées.

Les lys ne dorment qu'un moment;
Veux-tu pas que têtes penchées,
Nous causions amoureusement?
Les coccinelles sont couchées.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Armand Silvestre (1837 - 1901), no title [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jules Massenet (1842 - 1912), "Crépuscule", 1872, published 1872 [voice and piano ; or baritone or mezzo-soprano, SSA chorus or trio, and piano], from Poème pastoral, no. 5. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Faith J. Cormier) , title 1: "Gloaming", copyright © 2003 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-01-14
Line count: 12
Word count: 57

Gloaming
Language: English  after the French (Français) 
Like a curtain beneath the whiteness
of their close-wrapped petals, 
the lilies have closed in their hearts 
and the ladybirds have gone to bed. 

Until the morning light, 
hidden like a virgin's dream 
in the heart of the lilies,
the ladybirds have gone to bed. 

The lilies only sleep for a moment. 
Shall we not speak of love, 
heads bent together? 
The ladybirds have gone to bed.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2003 by Faith J. Cormier; translation by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Armand Silvestre (1837 - 1901), no title
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2004-01-14
Line count: 12
Word count: 67

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris