by Émile Dumont (1829 - 1887)
Translation © by Leonard Bernstein (1918 - 1990)
Queues de Boeuf
Language: French (Français)
La queue de boeuf n'est pas un mets à dédaigner. D'abord avec assez de queues de boeuf on peut fair' un pot-au-feu passable. Les queues qui ont servi à faire le pot-au-feu peuv'nt être mangées, panées, et grillées, et servies avec une sauce piquante ou tomate. La queues de boeuf n'est pas un mets à dé daigner.
Text Authorship:
- by Émile Dumont (1829 - 1887) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leonard Bernstein (1918 - 1990), "Queues de Boeuf", 1948, published 1949 [voice and piano], from La Bonne Cuisine, no. 2, Schirmer [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Leonard Bernstein) , title 1: "Ox-Tails", copyright ©
Researcher for this page: Peter Donderwinkel
This text was added to the website: 2004-01-19
Line count: 5
Word count: 57
Ox‑Tails
Language: English  after the French (Français)
Are you too proud to serve your friends an ox-tail stew? [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Text Authorship:
- by Leonard Bernstein (1918 - 1990), "Ox-Tails", copyright © [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Émile Dumont (1829 - 1887)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
This text was added to the website: 2004-01-19
Line count: 5
Word count: 62