LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Aminta Iriarte

Alma del core
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG POR SPA
Clizia:
 Alma del core,
 Spirto dell'alma,
 Sempre costante t'adorerò!
 Sarò contento
 Nel mio tormento
 Se quel bel labbro baciar potrò.

Tirsi:
 Dolce mia vita,
 Cor del mio seno,
 Sempre quest'alma t'adorerà.
 Al tuo splendore
 Questo mio core
 Clizia fedele s'aggirerà.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Antonio Caldara (1670 - 1736), "Alma del core" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Tamara Beaudoin) , title 1: "Soul of my heart", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • POR Portuguese (Português) (Débora Letícia Batista) , title 1: "Alma do coração", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Aminta Iriarte) , title 1: "Alma de mi corazón", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Tamara Beaudoin

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 40

Alma de mi corazón
Language: Spanish (Español)  after the Italian (Italiano) 
Clizia:
 Alma de mi corazón,
 Espíritu de mi alma,
 siempre, constantemente voy a adorar!
 Estaría contenta (o)
 en mi tormento
 so sólo pudiera besar esos hermosos labios.

Tirzi:
 Dulce es mi vida,
 Corazón de mi pecho,
 Siempre esta alma te va a adorar.
 A tu esplendor
 Este, mi corazón
 Siempre Clizia te seguirá.

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to Spanish (Español) copyright © 2003 by Aminta Iriarte, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Aminta Iriarte.  Contact: super_aminta (AT) hotmail.com

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2004-02-04
Line count: 14
Word count: 53

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris