by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Sveča gorit i merknet
Language: Russian (Русский)
Sveča gorit i merknet i vnov' gorit sil'nej, No merknet bezvozvratno sijan'e junych dnej, Gori že, razgorajsja, poka ešë ty jun, Sil'nej, polnej kasajsja serdečnych zvonkich strun. Čtob bylo čto pripomnit' na sklone trudnych let, Čtob starosti cholodnoj svetil netlennyj svet - Mečtanij blagorodnych, poryvov molodych, Bezumnych, no prekrasnych, bezumnych - i svjatych.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Свеча горит и меркнет", op. 63 (Двенадцать романсов (Dvenadcat' romansov) = Twelve Romances) no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 53