LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Barbara Miller

Cangia, cangia tue voglie
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG SPA
Cangia, cangia tue voglie, o mio cor, che fedele
fosti a donna crudele.
Non t'accorgi, meschin, che sei ferito?
Lascia, lascia d'amar chi t'ha tradito.

Lascia, lascia d'amare chi ti finge col riso,
col mostrarti il bel viso.
Non t'accordgi, meschin, che sei ferito?
Lascia, lascia d'amar chi t'ha tradito.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Giovanni Battista Fasolo (c1600 - 1664), "Cangia, cangia tue voglie" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Barbara Miller) , title 1: "Change, change your wishes", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Víctor Sampietro Crespo) , title 1: "Cambia, cambia tus deseos", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 50

Change, change your wishes
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Change, change your wishes, o my heart, that would
Be faithful to a cruel woman.
Don't you realize, wretched one, that you are wounded?
Leave off, leave off loving one who has betrayed you.

Leave off, leave off loving one who has fooled you with laughter,
With showing you a pleasant face.
Don't you realize, wretched one, that you are wounded?
Leave off, leave off loving one who has betrayed you.

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2003 by Barbara Miller, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2004-02-10
Line count: 8
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris