by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)
Kogda lezhit luna lomtem chardzhujskoj dy'ni
Language: Russian (Русский)
Our translations: DUT
Kogda lezhit luna lomtem chardzhujskoj dy'ni Na kraeshke okna, i duxota krugom, Kogda zakry'ta dver`, i zakoldovan dom Vozdushnoj vetkoj goluby'x glicinij, I v chashke glinyanoj xolodnaya voda, I polotencza sneg, i svechka voskovaya Gorit, kak v detstve, moty'l`kov szy'vaya, Groxochet tishina, moix ne sly'sha slov, - Togda iz chernoty' rembrandtovskix uglov Sklubitsya chto-to vdrug i spryachetsya tuda zhe, No ya ne vstrepenus`, ne ispugayus` dazhe... Zdes` odinochestvo menya pojmalo v seti. Xozyajkin cherny'j kot glyadit, kak glaz stoletij, I v zerkale dvojnik ne xochet mne pomoch`. YA budu sladko spat`. Spokojnoj nochi, noch`.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), no title, written 1944 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Tatiana Aleshina (b. 1961), "Когда лежит луна", 2003 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-03-14
Line count: 15
Word count: 93