by Martin Boelitz (1874 - 1918)
Lutschemäulchen
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Lutschemund, Lutschemund, treib's nur nicht gar zu bunt! Wär' ich ein Sonnenscheinchen, zappliche Dirn, ich hüpft' dir auf's Beinchen, von da auf die Stirn, dann flink wie der Blitz auf die Nasenspitz'; blieb ein Viertelstündchen, dann hopst' ich auf's Mündchen, aber da müßt' ich mich ducken, sonst würd' Lutschemäulchen mich am Ende runterschlucken.
Text Authorship:
- by Martin Boelitz (1874 - 1918) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "Lutschemäulchen", op. 76 (Schlichte Weisen) no. 45 (1909-10) [ medium voice and piano ], Band 5, "Aus der Kinderwelt" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Boqueta xucladora", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Palmer
This text was added to the website: 2010-06-08
Line count: 13
Word count: 53