by Anonymous / Unidentified Author
Per pietà, non ricercate
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG FRE
Per pietà, non ricercate
La cagion del mio tormento,
Sì crudele in me lo sento,
Che neppur lo so spiegar!
Vo pensando… ma poi come?...
Per uscir... ma che mi giova
Di far questa o quella prova,
Se non trovo in che sperar?
Ah, tra l'ire e tra gli sdegni
Della mia funesta sorte,
Chiamo solo, oh Dio, la morte,
Che mi venga a consolar!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "Please, for pity's sake, do not search", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Par pitié, ne cherchez pas", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: John Versmoren , Garrett Medlock
[Guest Editor] This text was added to the website: 2004-07-11
Line count: 12
Word count: 65
Par pitié, ne cherchez pas
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano)
Par pitié, ne cherchez pas
La cause de mon tourment,
Je le sens si cruellement en moi
Que je ne peux même pas l'expliquer !
Je réfléchis... mais alors comment ?...
Partir... mais à quoi me servirait
De faire telle ou telle chose,
Si je ne trouve pas en quoi espérer ?
Ah, dans la rage et le mépris
De mon sort funeste,
Je demande seulement, oh Dieu, la mort
Qui viendrait me consoler !
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2024 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-10-04
Line count: 12
Word count: 71