LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Louis Pomey (1835 - 1901)

Coquette
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG FIN
De n'aimer que toi,
Je donne ma foi,
Tra la la
O fille Gentille, Gentille
Mais ma fidèle ardeur;
Tra la la
O fille Gentille,
Ne peut toucher ton coeur.

Si dans tes regards j'ai su lire,
Tu plains malgré toi mon martyre,
Mais d'amour que je meure,
C'est un deuil d'un jour ou d'une heure.
Ah--Je ne veux que toi,
Tu cherches pourquoi,
Tra la la Filette, Coquette, Coquette,
Eh bien! dis-moi comment, la la la
Fillette, Coquette, Comment faire autrement.

Quand l'amour s'en vient nous surprendre,
On veut d'abord lui résister,
Mais sa voix devient si tendre,
Qu'un jour il faut l'écouter
Ah! Donc, si tu m'en crois
Accepte ma foi la la la
O belle Cruelle, Cruelle,
Et laisse-toi charmer, la la la
O belle Cruelle
Par qui saura t'aimer.

Text Authorship:

  • by Louis Pomey (1835 - 1901), "Coquette" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Coquette", 1848 [voice and piano], from 12 Mazurkas for voice and piano, no. 4, note: an arrangement of Chopin's Mazurka #5 in B flat major, Op. 7, no. 1 [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Barbara Miller) , title 1: "Flirtatious one", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Keimailija", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Barbara Miller

This text was added to the website: 2004-04-21
Line count: 27
Word count: 133

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris