LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Nikolay Alekseyevich Polevoy (1796 - 1846)

Pesn` Ofelii
Language: Russian (Русский) 
Moego vy' znali l` druga?
On by'l bravy'j molodecz;
V bely'x per`yax, statny'j voin,
Pervy'j Danii boecz;
V bely'x per`yax, statny'j voin,
Pervy'j Danii boecz.

No daleko za moryami,
V strashnoj on ukry't mogile;
Xolm na nem lezhit tyazhely'j,
Lozhe - xladnaya zemlya;
Xolm na nem lezhit tyazhely'j,
Lozhe - xladnaya zemlya.

Mily'j drug! S rassvetom yasny'm
YA prishla k tebe tajkom,
Valentinom bud` prekrasny'm!
Vy'glyan`, zdes` ya, pod oknom!

On pospeshno odevalsya,
Tixo dveri rastvoril;
By't` ej verny'm strashno klyalsya:
Obmanul, obmanul i razlyubil!

Est` li sovest` u lyudej?
Ver`te klyatvam, – vse naprasno!
I lyubovnik tvoj – zlodej!..
Posmeetsya nad neschastnoj.

Drugu devicza skazala:
«Ty' vse klyatvy' izmenil,
YA tebya ne zaby'vala,
Ty' za chto menya zaby'l?»

Drug s usmeshkoj otvechaet:
«Klyatv moix ya ne zaby'l;
Razve devicza ne znaet?
YA shutil, ya shutil, ved` ya shutil!»

Sxoronili ego s nepokry'ty'm liczom,
Sobiralis` oni nad mogil`ny'm xolmom,
I goryachie slezy' kipeli ruch`em,
Kak proshhalis` oni s starikom.

On ne pridet, on ne pridet;
Ego my' bol`she ne uvidim.
Net! Umer on, poxoronen!
Ego my' bol`she ne uvidim!

Veet veter na mogile,
Gde zary'li starika,
I tri ivy', tri berezy' posadili.
Oni plachut, oni plachut, oni plachut,
Kak pechal` moya, toska!
Ne plach`te, ne plach`te, molites` o nem!
Pokoj ego, bozhe moj, pravedny'm snom!
Ne plach`te, ne plach`te, molites` o nem!
Pokoj ego, bozhe, pravedny'm snom!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Nikolay Alekseyevich Polevoy (1796 - 1846), first published 1837 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Песнь Офелии" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-12-30
Line count: 49
Word count: 225

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris