LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)

Volki
Language: Russian (Русский) 
Kogda v syolax pusteet,
Smolknut pesni selyan
I sedoj zabeleet
Nad bolotom tuman,
Iz lesov tixomolkom
Po polyam volk za volkom
Otpravlyayutsya vse na doby'chu.

Sem` volkov idut smelo.
Vperedi ix idyot
Volk os`moj, shersti beloj;
A tainstvenny'j xod
Zaklyuchaet devyaty'j.
S okrovavlennoj pyatoj
On za nimi idyot i xromaet.

Ix nichto ne pugaet.
Na selo li im put`,
Pyos na nix i ne laet;
A muzhik i doxnut`,
Vidya ix, ne posmeet:
On ot straxu bledneet
I chitaet tixon`ko molitvu.

Volki cerkov` obxodyat
Ostorozhno krugom,
V dvor popovskij zaxodyat
I shevelyat xvostom,
Bliz korchmy' vodyat uxom
I vnimayut vsem sluxom,
Ne vedutsya l` tam greshny'e rechi?

Ix glaza slovno svechi,
Zuby' shila ostrej.
Ty' trinadczat` kartechej
Koz`ej sherst`yu zabej
I strelyaj po nim smelo,
Prezhde ruxnet volk bely'j,
A za nim upadut i drugie.

Na sele zh, kogda spyashhix
Vsex razbudit petux,
Ty' uvidish` lezhashhix
Devyat` myortvy'x starux.
Vperedi ix sedaya,
Pozadi ix xromaya,
Vse v krovi… s nami sila Gospodnya!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), "Волки", written 1840 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Волки", op. 58 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Karolina Karlovna Pavlova (1807 - 1893) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-09-24
Line count: 42
Word count: 162

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris