LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,263)
  • Text Authors (19,761)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ivan Sergeyevich Turgenev (1818 - 1883)

Nimfy
Language: Russian (Русский) 
Ja stojal pered cep'ju krasivykh gor, raskinutykh polukrugom;
molodoj zelenyj les pokryval ikh sverkhu donizu.

Prozrachno sinelo nad nimi juzhnoje nebo; 
solnce s vyshiny igralo luchami; 
vnizu, poluzakrytye travoju, boltali provornye ruch'i.

I vspomnilos' mne starinnoje skazanije o tom, 
kak, v pervyj vek po rozhdestve Khristove, 
odin grecheskij korabl' plyl po `Egejskomu morju.

Chas byl poludennyj... Stojala tikhaja pogoda. 
I vdrug, v vysote, nad golovoju kormchego, 
kto-to javstvenno proiznes:

-- Kogda ty budesh' plyt' mimo ostrova, 
vozzovi gromkim golosom: «Umer Velikij Pan!»

Kormchij udivilsja... ispugalsja. 
No kogda korabl' pobezhal mimo ostrova, 
on poslushalsja, on vozzval:

-- Umer Velikij Pan!

I totchas zhe, v otvet na jego klik, 
po vsemu protjazheniju berega 
(a ostrov byl neobitajem) razdalis' gromkije rydan'ja, 
stony, protjazhnye, zhalostnye vozglasy:
-- Umer! Umer Velikij Pan!

Mne vspomnilos' `eto skazanije... 
i strannaja mysl' posetila menja. 
«Chto, jesli i ja kliknu klich?»

No v vidu okruzhavshego menja likovanija 
ja ne mog podumat' o smerti -- 
i chto bylo vo mne sily zakrichal:
-- Voskres! Voskres Velikij Pan!

I totchas zhe -- o chudo! -- 
v otvet na mojo vosklicanije po vsemu shirokomu 
polukruzhiju zelenykh gor prokatilsja druzhnyj khokhot, 
podnjalsja radostnyj govor i plesk. 
«On voskres! Pai voskres!» -- shumeli molodye golosa. 
Vsjo tam vperedi vnezapno zasmejalos', jarche solnca v vyshine, 
igriveje ruch'ev, boltavshikh pod travoju. 
Poslyshalsja toroplivyj topot legkikh shagov, 
skvoz' zelenuju chashchu zamel'kala 
mramornaja belizna volnistykh tunik, 
zhivaja alost' obnazhennykh tel... 
To nimfy, nimfy, driady, 
vakkhanki bezhali s vysot v ravninu...

Oni razom pokazalis' po vsem opushkam. 
Lokony v'jutsja po bozhestvennym golovam, 
strojnye ruki podnimajut venki i timpany -- 
i smekh, sverkajushchij, olimpijskij smekh 
bezhit i katitsja vmeste s nimi...

Vperedi nesetsja boginja. 
Ona vyshe i prekrasneje vsekh, -- 
kolchan za plechami, v rukakh luk, 
na podnjatykh kudrjakh serebristyj serp luny...

Diana, `eto -- ty?

No vdrug boginja ostanovilas'... 
i totchas, vsled za neju, ostanovilis' vse nimfy. 
Zvonkij smekh zamer. 
Ja videl, kak lico vnezapno onemevshej 
bogini pokrylos' smertel'noj blednost'ju; 
ja videl, kak opustilis' i povisli jejo ruki, 
kak okameneli nogi, kak nevyrazimyj uzhas razverz jejo usta, 
rasshiril glaza, ustremlennye vdal'... 
Chto ona uvidala? Kuda gljadela ona?

Ja obernulsja v tu storonu, kuda ona gljadela...

Na samom kraju neba, za nizkoj chertoju polej, 
gorel ognennoj tochkoj zolotoj krest 
na beloj kolokol'ne khristianskoj cerkvi... 
`Etot krest uvidala boginja.

Ja uslyshal za soboju nerovnyj, dlinnyj vzdokh, 
podobnyj trepetaniju lopnuvshej struny, -- 
i kogda ja obernulsja snova, 
uzhe ot nimf ne ostalos' sleda... 
Shirokij les zelenel po-prezhnemu, -- 
i tol'ko mestami skvoz' chastuju set' vetvej vidnelis', 
tajali klochki chego-to belogo. 
Byli li to tuniki nimf, 
podnimalsja li par so dna dolin -- ne znaju.

No kak mne bylo zhal' ischeznuvshikh bogin'!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Ivan Sergeyevich Turgenev (1818 - 1883), "Нимфы", written 1878 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Нимфы", op. 68 no. 3. [
     text not verified 
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-01-06
Line count: 76
Word count: 425

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris