Chvalite imja Gospodne (znamennogo raspeva)
Language: Church Slavonic
Our translations: ENG
Chvalite imja Gospodne. Allilujia. Chvalite, rabi, Gospoda. Blagosloven Gospod' ot Siona, živyj vo Ierusalime. Ispovedajtesja Gospodevi, jako Blag. Jako v vek milost' Evo. Allilujia Ispovedajtesja Bogu Nebesnomu. Allilujia, allilujia.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Хвалите имя Господне (знаменного распева)", op. 37 no. 8, published 1915, from Всенощное бдение (Vsenoshchnoe bdenie), no. 8 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Praise [the] name of [the] Lord", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-07-10
Line count: 8
Word count: 29