by Gabriele D'Annunzio (1863 - 1938)
Chi sei tu che mi parli ove non s'ode
Language: Italian (Italiano)
Chi sei tu che mi parli ove non s'ode respiro di viventi, oh! chi sei tu? Perché, invisibil démone custode, t'ho sempre al fianco, e non mi lasci più? Perché una cupa, inesorata, immane malinconia su 'l mio cervel piombò? Perché più nulla, ahi! nulla, mi rimane del divin sogno che il mio cor sognò?
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Gabriele D'Annunzio (1863 - 1938) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francesco Paolo Tosti (1846 - 1916), "Chi sei tu che mi parli ove non s'ode", from Malinconia, no. 5 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Linda Godry) , copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Linda Godry) , copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 55