LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Joachim du Bellay (1525 - c1560)

Belaud, mon petit chat gris
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
La tête à la taille pareille,
Une barbelette argentée,
Son musequin damoiselet.
Mon Dieu, quel passetemps, c'était
Quand ce Belaud vire-voltait
Folâtre autour d'une pelote!
Quel plaisir, quand sa tête sotte
Suivant sa queue en mille tours,
D'un rouet imitait le cours!
Ô quel malheur! ô quelle perte,
Qui ne peut être recouverte!
Oui, j'ai perdu depuis trois jours
Mon plaisir, mon bien, mes amours!
Vraiment la mort fut inhumaine,
Si de voir elle eût pris la peine
Un tel chat, son coeur endurci
En eût eu (ce crois-je) merci.
Que plût à Dieu, petit Belaud,
Que j'eusse l'esprit assez bon,
De pouvoir en quelque beau style
Blasonner ta race gentille,
Belaud, dont la beauté fut telle,
Qu'elle est digne d'être immortelle!
Belaud, mon petit chat!
Belaud, mon petit chat gris!

Text Authorship:

  • by Joachim du Bellay (1525 - c1560) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean Françaix (1912 - 1997), "Belaud, mon petit chat gris", 1938, published 1961 [ high voice and piano or guitar ], from Trois Épigrammes, no. 3, Éd. Musicales Transatlantiques [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Jonathan Justman) , "Belaud, my little gray cat!", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 131

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris