by
Leopold Staff (1878 - 1957)
Zasnąłem i miałem sen
Language: Polish (Polski)  after the Arabic (العربية)
Available translation(s): ENG
Zasnąłem i miałem sen.
Śniłem, że wycieńczona karawana ciągnęła pustynią,
gdziem jej przewodził. I że bajeczne mamidło powstało przed nami.
I że mamidłem tym byłaś ty [sama]1
z jeziorami twych oczu i z sadami twego ciała.
I że rzuciłaś się ku mnie i że towarzysze moi zrozpaczeni
pokładli się, by umrzeć.
Wymówiłem właśnie twe imię by zacząć na nowo ten sen...
Niestety! nie widzi się nigdy dwa razy tego samego mamidła.
About the headline (FAQ)
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)
1 omitted by Bacewicz.
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English ( Marek Tomaszewski) , "The mirage", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 71
The mirage
Language: English  after the Polish (Polski)
I fell asleep and I had a dream.
I dreamt that an exhausted caravan trailed along the desert,
where I led it. And that a fabulous mirage arose before us.
And that you [yourself] were this mirage
with lakes for eyes and with orchards for a body.
And that you rushed toward me, and that my desperate comrades
Lay down to die.
I pronounced your name to start that dream from the beginning...
Alas! you never see the same mirage twice.
Authorship:
Based on:
- a text in Polish (Polski) by Leopold Staff (1878 - 1957), "Ogród pieszczot", first published 1921
Based on:
This text was added to the website: 2004-08-14
Line count: 9
Word count: 81